احلى مواضيع جديدة

اغاني عربيه مترجمه بالانجليزي

اغاني عربيه مترجمه بالانجليزي 5D888D368938B42F6054759569D7E799

اغاني عربيه مترجمه بالانجليزي 8445

Nancy Ajram – What are You?
نانسي عجرم – انت ايه؟
Enta Eih?
“Enta eih” means “what are you,” but really means like “what are you that you
would behave like this” or something along those lines. It conveys the meaning of “what’s
wrong with you why would you do this to me” or “why are you so
cruel/mean,” maybe even “who do you think you are (doing this to me)”. Many might
also be pleased to see that the video is subtitled in English though its not
quite the same one I’ve done.

Nancy Ajram – What are You?

What are you?
Is it not enough that you hurt me?
Shame on you
What are you?
Why, my love, don’t my tears mean anything to you?
And why do I accept that you hurt me when my soul is in you

Why am I accepting this torment in your hands?

If this is love, love causes me so much misery
And if I am to blame, I cannot say never again
And if it’s my destiny to live in torment
I’ll live in torment

Have you no shame?
Have you no shame, deceiving me with the love I have for you
Isn’t it a shame?
The passion and the years and longing that I am living for you?
Was it lost completely?
Or has it been a game?
Was the tenderness and my heart and faith in you all wasted?If this is love,
then love is so much misery
And if I am to blame, I cannot say “never again”
And if it’s my destiny to live in torment
I’ll live in torment

نانسي عجرم – انت ايه؟

انت ايه مش كفايه عليك تجرحني حرام عليك
انت ايه انت ليه دموعي حبيبي تهون عليك
طب وليه انا راضيه انك تجرحني وروحي فيك
طب وليه يعني ايه راضية بعذابي بين ايديك

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح

مش حرام
مش حرام انك تخدعني ف حبي ليك
مش حرام الغرام وسنين حياتي وعشقي ليك
ضاع قوام ولا كان لعبة ف حياتك بتداويك
ضاع قوام الحنان وحضن قلبي واملي فيك

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح
________________________________________________

Amr Diab – The Perfect Solution

The perfect solution
Either we live life together
Or I stay right where I am

O darling so long as you are away
I live in the world alone
I became tired of the feelings with the pain
And my heart which is that which is so wronged
And every day my darling
I know nothing but sighing

I lived years of my life in your abscence
While my heart is sad
I tired of the sadness all of it
And my life that I lived at one time
I know nothing but sighing
Either we live life together
Or I stay right where I am

Without you I have seen so much
And I run before them so much
And I am fine with the course of my destiny
And the live that is going to be wasted
And every day my darling
I know nothing but sighing
Either we live life together
Or I stay right where I am

عمرو دياب – ملهاش حل تاني

ملهاش حل تاني
يا نعيش الحياه انا وانت
يا وقفت في مكاني

يا حبيبى طول ما انت بعيد
انا عايش في الدنيا وحيد
مليت الاحساس بالالم
والقلب اللي كتير اتظلم
وفي كل الايام يا حبيبي
مش عارف الا التنهيد
يا نعيش الحياه انا وانت
يا وقفت في مكاني

في بعادك انا عشت سنين
من عمري وانا قلبي حزين
مليت الاحزان كلها
وحياتى اللى زمان عشتها
وفي كل الايام يا حبيبي
مش عارف الا التنهيد
يا نعيش الحياه انا وانت
يا وقفت في مكاني

من غيرك ياما شفت كتير
وانا وانا باجرى وراهم كتير
وانا راضي بمشيئه القدر
والعمر اللى راح وانهدر
وفي كل الايام يا حبيبي
مش عارف الا التنهيد
يا نعيش الحياه انا وانت
يا وقفت في مكاني

_____________________________________________________

 

  • أغاني عربية وانجليزية
  • أغني عربي مترجما انغلذي
  • أغنيه غراميه بأنجليزى مترجمه بالعربى
  • اغاني عربية مترجمة للانجليزية
  • تحميل كل اغاني عربيه مترجمه
السابق
تحميل صور رمنسيه
التالي
الوزن الزائد